- Jan 04 Mon 2010 16:07
-
APH 露 地球歌 中日文歌詞
- Jan 04 Mon 2010 16:05
-
APH 亞瑟的角色歌 中文歌詞
01.絶対不敗英国紳士
01.絕對不敗英國紳士
七大洋就是我如魚得水之地
男人的浪漫與掠奪
在印.度 香.港 經營別墅
嗯~ 紅茶真是好喝呢!
以紳士般的風度邁出腳步前進吧
保持腦袋靈光是很重要的
隨時都要表現的遊刃有餘
From the crandle to the grave
我可是有著 深深相信的事物啊
譬如妖精 詛咒 幽靈 或著魔法
面對週遭的嘲諷也能泰然自若
保持著笑容繼續前行
01.絕對不敗英國紳士
七大洋就是我如魚得水之地
男人的浪漫與掠奪
在印.度 香.港 經營別墅
嗯~ 紅茶真是好喝呢!
以紳士般的風度邁出腳步前進吧
保持腦袋靈光是很重要的
隨時都要表現的遊刃有餘
From the crandle to the grave
我可是有著 深深相信的事物啊
譬如妖精 詛咒 幽靈 或著魔法
面對週遭的嘲諷也能泰然自若
保持著笑容繼續前行
- Mar 24 Sat 2007 12:46
-
今日魔-初始之旅【夜話 第二夜】翻譯
村田(以下稱為村):大家好 今日開始魔王 村健`s其一 我是村田健有利(以下稱為有):雖然不是村也不是健 村健`s其二 我是?谷有利村:吶吶<我不會翻譯NeE阿...>?谷!你聽說了嗎?PS2的魔王中有個原作有出現可是在動畫中卻沒有出現的人喔!你能說出是誰嗎?有:耶~難道是村田你們學校的校長!?在文化祭時表演水中芭蕾的村:不是那種小角色拉<這樣翻對嗎...頗懷疑自己的>想想,有吧!很重要的人(薩拉圖片出現)<控制住阿...我的手>
有:啊....難道是...薩拉村:嗯!小西馬隆的少年王!薩拉列基唷有:在動畫中一次都沒有出現呢...很難想像他的聲音呢<詭異的翻譯方法...有錯嗎?>
有:啊....難道是...薩拉村:嗯!小西馬隆的少年王!薩拉列基唷有:在動畫中一次都沒有出現呢...很難想像他的聲音呢<詭異的翻譯方法...有錯嗎?>
- Mar 24 Sat 2007 12:45
-
今日魔-初始之旅 【夜話 第一夜】翻譯
村田〈以下略為"村"〉:大家好~"今天起是魔王",村健s〈※1〉其之一 我是村田健
有利〈以下略為"有"〉:雖然既不是村也不是健,村健s其之二 我是涉谷有利〈※2〉
村:吶~涉谷,ps2的魔王的遊戲已經出了,玩了嗎?
有:嗯嗯〈搖頭貌?〉是什麼樣的遊戲?
村:是Adventure RPG〈冒險式角色扮演遊戲,ARPG〉
有:哇啊~我對於ARPG滿不擅長的說。真是讓人煩惱啊~Action GAME〈動作類遊戲〉的話比較擅長說…
村:魔王的動作類遊戲啊……涉谷跳越過障礙物〈※3〉按下B鍵衝刺,好跳到更高的地方取得香蕉?
有:為什麼是香蕉!至少說是金幣吧!
村:以前的角色遊戲〈※4〉大多是那樣的感覺〈※5〉。不過不是那樣的遊戲啦
有:那…有放小遊戲在裡面…
村:沒有哦~涉谷你就那麼想跳起來嗎?
有:ARPG的話,就有故事劇情囉
村:這是當然的。基本上跟動畫版是一樣的流程。不過,並不只是把動畫改成遊戲而已。也是有遊戲才有的機關哦
有:反正只是分歧〈路線〉吧?不就是常有的嘛〈※6〉
村:不要說"反正只是"!〈後面這段我直接用我的話說〉製作分歧是比玩家思考還要困難的事。後面故事沒弄好就會出現矛盾說!〈這句我盡力了||||〉
有:村田你幹嘛生起氣來?又不是村田你在寫的腳本吧?
村:當…當然的話。只是一般說起來嘛…總而言之,隨著動畫版流程進行也是可以的、或是選擇自己喜歡的路線進行也可以
有:路線啊……不太能想像耶……
村:比方說,涉谷去找魔笛那個時候,有因為受到砂熊襲擊而使大家分散的事情
有:啊~對對,好懷念啊。那個時候錯認成被私奔的人而跟古恩被手銬銬在一起,很辛苦呢~
村:但是,如果跟馮比雷費魯特卿一起掉進砂熊的巢穴的話?
有:咦咦?我沒有想過這樣的事耶…掉進巢穴中不就GAME OVER了吧!還有,跟砂熊接觸的話也是OUT
村:所以說,不是動作類遊戲嘛…沒有像那樣即死的選項啦…
有:什麼嘛,還真寬鬆〈※7〉
村:RPG很少會有即死的啦…
有:啊~那樣的話,如果去追掉進巢穴的人是古恩的話,那就剩我和孔拉德留下囉
村:去用自己的眼睛確認吧?可以看到有趣的東西哦。不過對於涉谷本人來說可能不是那麼有趣
有:咦~那是怎麼一回事!
村:啊,與其是走馮波爾特魯卿的路線,那我推薦跟馮比雷費魯特卿一起掉進砂熊的巢穴去。那裡出現了很厲害的錯誤,真是傑作啊~。為什麼完全沒關係的馮克萊斯特卿的好感度會上升一億點呢~~
有:是,是怎樣,那種故弄玄虛的台詞…為什麼村田你會知道那種事呢?該不會去做了DEBUG〈除蟲,指程式除錯〉?不對,等一下,DEBUG的話 難不成…
〈物品散落聲〉
村:等一下〈※8〉
有:什麼東西掉了啊,咦……?這些該不會是遊戲的腳本吧〈詳見官網圖,真的好多囧 要是語音也是這麼多就好了=3=〉!?這些是全部!?怎麼會有這麼多!?這也太多了吧!?
村:呀~~因為分歧很多 不管怎麼樣……雖然沒有〈畫〉腳本份量的零頭〈這句我掛了||||想破頭不知道該怎麼翻囧〉動畫製作公司〈※9〉新畫的畫面非常驚人哦~有200張以上吧,畫啊畫的一直畫不完……
有:又不是村田你在畫!
村:真是的~只是一般說起來啊。如果我也畫的話,ENDING裡STAFF畫面〈指的是ED出現的工作人員名單〉就會有名字出現啦
有:沒有…出現吧?
村:總之,請玩到最後看看吧。那麼大家~在遊戲本編再會吧~
有:不要擅自結束啊!話說回來你到底是什麼人啊!村田! 喂~村田!
鏘鏘~
有利〈以下略為"有"〉:雖然既不是村也不是健,村健s其之二 我是涉谷有利〈※2〉
村:吶~涉谷,ps2的魔王的遊戲已經出了,玩了嗎?
有:嗯嗯〈搖頭貌?〉是什麼樣的遊戲?
村:是Adventure RPG〈冒險式角色扮演遊戲,ARPG〉
有:哇啊~我對於ARPG滿不擅長的說。真是讓人煩惱啊~Action GAME〈動作類遊戲〉的話比較擅長說…
村:魔王的動作類遊戲啊……涉谷跳越過障礙物〈※3〉按下B鍵衝刺,好跳到更高的地方取得香蕉?
有:為什麼是香蕉!至少說是金幣吧!
村:以前的角色遊戲〈※4〉大多是那樣的感覺〈※5〉。不過不是那樣的遊戲啦
有:那…有放小遊戲在裡面…
村:沒有哦~涉谷你就那麼想跳起來嗎?
有:ARPG的話,就有故事劇情囉
村:這是當然的。基本上跟動畫版是一樣的流程。不過,並不只是把動畫改成遊戲而已。也是有遊戲才有的機關哦
有:反正只是分歧〈路線〉吧?不就是常有的嘛〈※6〉
村:不要說"反正只是"!〈後面這段我直接用我的話說〉製作分歧是比玩家思考還要困難的事。後面故事沒弄好就會出現矛盾說!〈這句我盡力了||||〉
有:村田你幹嘛生起氣來?又不是村田你在寫的腳本吧?
村:當…當然的話。只是一般說起來嘛…總而言之,隨著動畫版流程進行也是可以的、或是選擇自己喜歡的路線進行也可以
有:路線啊……不太能想像耶……
村:比方說,涉谷去找魔笛那個時候,有因為受到砂熊襲擊而使大家分散的事情
有:啊~對對,好懷念啊。那個時候錯認成被私奔的人而跟古恩被手銬銬在一起,很辛苦呢~
村:但是,如果跟馮比雷費魯特卿一起掉進砂熊的巢穴的話?
有:咦咦?我沒有想過這樣的事耶…掉進巢穴中不就GAME OVER了吧!還有,跟砂熊接觸的話也是OUT
村:所以說,不是動作類遊戲嘛…沒有像那樣即死的選項啦…
有:什麼嘛,還真寬鬆〈※7〉
村:RPG很少會有即死的啦…
有:啊~那樣的話,如果去追掉進巢穴的人是古恩的話,那就剩我和孔拉德留下囉
村:去用自己的眼睛確認吧?可以看到有趣的東西哦。不過對於涉谷本人來說可能不是那麼有趣
有:咦~那是怎麼一回事!
村:啊,與其是走馮波爾特魯卿的路線,那我推薦跟馮比雷費魯特卿一起掉進砂熊的巢穴去。那裡出現了很厲害的錯誤,真是傑作啊~。為什麼完全沒關係的馮克萊斯特卿的好感度會上升一億點呢~~
有:是,是怎樣,那種故弄玄虛的台詞…為什麼村田你會知道那種事呢?該不會去做了DEBUG〈除蟲,指程式除錯〉?不對,等一下,DEBUG的話 難不成…
〈物品散落聲〉
村:等一下〈※8〉
有:什麼東西掉了啊,咦……?這些該不會是遊戲的腳本吧〈詳見官網圖,真的好多囧 要是語音也是這麼多就好了=3=〉!?這些是全部!?怎麼會有這麼多!?這也太多了吧!?
村:呀~~因為分歧很多 不管怎麼樣……雖然沒有〈畫〉腳本份量的零頭〈這句我掛了||||想破頭不知道該怎麼翻囧〉動畫製作公司〈※9〉新畫的畫面非常驚人哦~有200張以上吧,畫啊畫的一直畫不完……
有:又不是村田你在畫!
村:真是的~只是一般說起來啊。如果我也畫的話,ENDING裡STAFF畫面〈指的是ED出現的工作人員名單〉就會有名字出現啦
有:沒有…出現吧?
村:總之,請玩到最後看看吧。那麼大家~在遊戲本編再會吧~
有:不要擅自結束啊!話說回來你到底是什麼人啊!村田! 喂~村田!
鏘鏘~
- Jan 26 Fri 2007 18:14
-
攻受聲優分類
哼哼....哼哼哼.....哼哼哼哼....哼哼哼哼.................XDDD!!(無意義的聲音.為了佔版面)
小受聲
忍耐系…櫻井孝宏、関智一、鳥海浩輔、中井和哉(?)、三木真一郎、森川智之
喘息系…上田祐司、置鮎龍太郎、鈴村健一、谷山紀章
絕叫系…岩永哲哉、千葉進步、保志総一朗、松本保典
激痛系…関俊彥
正太系…宮田幸季、山口勝平
AV系…石田彰、鈴木千尋、綠川光
變態系…成田建
未熟系…岸尾大輔、菅沼、森久保祥太郎
真實系…石川英郎
娘娘腔喘息系…ノジケン、飛田展男
- Jan 26 Fri 2007 18:12
-
日本十大攻受聲音排行榜
1

